[ad_1]
Αναγνωστική Κατανόηση
Το επίπεδο γλώσσας για την εξέταση υποτίθεται ότι είναι Β1, και για το τμήμα ανάγνωσης είναι (αλλά το Β1 δεν θα σας πάει μακριά με εξαγωγές κοινοβουλευτικών εγγράφων, ούτε με πολλά άλλα για αυτό το θέμα).
Ένα μονοσέλιδο δοκίμιο ακολουθείται από μια σειρά σύντομων ερωτήσεων σχετικά με την κατανόηση, το λεξιλόγιο και τη γραμματική. Στη συνέχεια γράφετε ένα πολύ σύντομο δοκίμιο (80-100 λέξεις) για ένα σχετικό θέμα, το οποίο είναι σαφώς καθορισμένο.
Δίνοντας τις Εξετάσεις
Πριν από την εξέταση θα λάβετε ένα μήνυμα σχετικά με την τοποθεσία της εξέτασης. Πρέπει να φτάσετε αρκετά νωρίς, όπου σφραγίζετε το κινητό σας σε έναν φάκελο και το αφήνετε με τον φύλακα. Περιμένετε να περιμένετε πολλή ώρα στο γραφείο σας για να ξεκινήσετε (μία ώρα, για εμάς). Φέρτε στυλό και λίγο νερό. Μας έδωσαν ό,τι άλλο χρειαζόμασταν.
Θα πάρετε μια καθορισμένη θέση πολύ πριν φτάσουν οι ερωτήσεις. Για να διασφαλιστεί η αντικειμενικότητα, αφού συμπληρώσετε το ονοματεπώνυμό σας και τον αριθμό ταυτότητάς σας στα βιβλία των εξετάσεων, οι πληροφορίες καλύπτονται, για να αφαιρεθούν μόνο μετά τη βαθμολόγηση της εξέτασης. Οι βαθμοί από τον πρώτο αναγνώστη και μετά τον δεύτερο αναγνώστη καλύπτονται επίσης με τη σειρά.
Ο χρόνος που διατίθεται για τις 20 ερωτήσεις, την κατανόηση ανάγνωσης και τις σχετικές 18 ερωτήσεις και το δοκίμιο είναι άφθονο. πολλοί άνθρωποι έφυγαν πριν το τέλος.
Μπορείτε να σημειώσετε στην ίδια την εξέταση, αλλά μετράνε μόνο οι απαντήσεις που μεταφέρονται στο βιβλίο εξετάσεων, όπως μας υπενθύμιζαν συχνά οι επιθεωρητές. Το βιβλίο ανοίγει σε δύο χάρτες για ορισμένες από τις ερωτήσεις γεωγραφίας. Ακολουθούν άλλες 18 ερωτήσεις. Για εμάς, ήταν άλλα δύο για τη γεωγραφία, τέσσερα για τον πολιτισμό και έξι για την ιστορία και τους πολιτικούς θεσμούς. Υπάρχει ένας συνδυασμός τύπων – T/F, πολλαπλή επιλογή, παροχή λέξεων που λείπουν (μερικές φορές παρέχονται, μερικές φορές όχι). Η ανάγνωση, η κατανόηση και το δοκίμιο ακολουθούν άμεσα, και μπορέσαμε να μοιράσουμε τον χρόνο μας όπως θέλαμε.
Πώς εξελίσσεται το υπόλοιπο της εξέτασης
Πήγαμε στην αυλή του σχολείου πριν ακούσουμε το τμήμα. Δεν μπορείτε να πάρετε πίσω το τηλέφωνό σας ή να φύγετε από τις εγκαταστάσεις. Το σχολικό σνακ μπαρ ήταν ανοιχτό για εμάς, αλλά φέρτε άφθονο νερό και ένα σνακ για κάθε περίπτωση.
Ακούγοντας
Υπάρχουν δύο ενότητες ακρόασης, με πέντε ερωτήσεις το καθένα, είτε πολλαπλής επιλογής είτε T/F. Ακούγαμε το καθένα δύο φορές, με μια μικρή παύση ενδιάμεσα. Αυτές είναι σύντομες και σαφείς, αλλά οι ερωτήσεις μπορεί να είναι εκπληκτικά δύσκολες – διαβάστε τις με προσοχή.
Ομιλία
Οι υποψήφιοι μπαίνουν ανά δύο στην αίθουσα και εναλλάσσονται, παραμένοντας και οι δύο στην αίθουσα όλη την ώρα. Ο ένας εξεταστής εμπλέκει τον υποψήφιο και ο άλλος κρατά σημειώσεις. Άλλαξαν ρόλους για τον καθένα μας. Οι εξεταστές ήταν ευγενικοί και ενθαρρυντικοί. Ξεκίνησαν με ερωτήσεις όπως «Πώς ήρθες να ζήσεις στην Ελλάδα;» και «Γιατί θέλεις να είσαι Έλληνας πολίτης;» Στην αίθουσα όπου έδωσα τις γραπτές εξετάσεις, οι περισσότεροι από εμάς ήμασταν εδώ για πάνω από δύο δεκαετίες και κάποιοι περισσότερες από τρεις. Υπό αυτό το πρίσμα, μια ειλικρινής απάντηση θα ήταν: «Για να τερματιστεί αυτή η γραφειοκρατική αναξιοπρέπεια!» (Η ειλικρίνεια δεν απαιτείται).
Δίνονται στους υποψηφίους εικόνες για να τονώσουν τη συζήτηση. Ο σύντροφός μου στις εξετάσεις είχε φωτογραφίες από πεζοπόρους και ένα άθλημα δράσης. Είχα τέχνη – τις Καρυάτιδες στο Μουσείο της Ακρόπολης και τον όροφο της Εθνικής Πινακοθήκης, όπου είναι η ζωγραφική του είδους.
Από την άφιξη μέχρι την αναχώρηση, η όλη εξέταση κράτησε περίπου πέντε ώρες.
Πώς να λάβετε μέρος στις εξετάσεις ιθαγένειας
Οι εξετάσεις δίνονται δύο φορές το χρόνο, αλλά όχι με καθορισμένο πρόγραμμα (αυτή που έκανα τον Μάρτιο κανονικά θα είχε δοθεί τον Μάιο). Όποιος ενδιαφέρεται θα πρέπει να επισκέπτεται τακτικά τον επίσημο ιστότοπο. Όταν ανακοινωθεί η εξέταση, μπορείτε να εγγραφείτε κάνοντας κατάθεση 150€ μέσω συνδέσμου στον ιστότοπο. Θα χρειαστείτε τον κωδικό Taxisnet. Οι εγγραφές κλείνουν πολύ πριν από τις εξετάσεις, καθιστώντας εύκολο να χάσετε το παράθυρο εγγραφής
Περνώντας τις Εξετάσεις
Αυτή δεν είναι μια ανταγωνιστική εξέταση. όλοι οι υποψήφιοι μπορούσαν θεωρητικά να περάσουν. Χρειάζεστε μια ελάχιστη συνολική βαθμολογία 70%. στις γλωσσικές ενότητες θα χρειαστείτε τουλάχιστον 40/60 και στα θέματα 20/40.
Ποιος δίνει εξετάσεις
Οι περισσότεροι από τους υποψηφίους φαινόταν ότι ήταν πάνω από σαράντα, κάποιοι ήταν πάνω από πενήντα ή εξήντα (οι εξετάσεις από υποψηφίους άνω των 62 βαθμολογούνται με μεγαλύτερο περιθώριο – ελέγξτε στον επίσημο ιστότοπο). Κάποιοι με τους οποίους μίλησα ήταν εδώ για δύο δεκαετίες ή και τρεις. Πολλοί επαναλάμβαναν την εξέταση, όπως ο άνθρωπος δίπλα μου που είχε αποτύχει σε κάθε εξέταση που είχε δοθεί από την εισαγωγή της, τον Μάιο του 2021. το τέλος των εξετάσεων κάθε φορά ανέρχεται σε τρία με τέσσερα μεροκάματα για πολλές θέσεις εργασίας.
Το κομμάτι του Πάσχου Μανδραβέλη: «The New Greek Citizenship Test is All Greek to Everyone» με τον έξυπνο τίτλο υπογραμμίζει την ασχετοσύνη και την αδιαφάνεια ορισμένων από τις ερωτήσεις. Δεν είναι περίεργο που πολλοί υποψήφιοι αποτυγχάνουν. Ανάμεσα σε αποσπάσματα από τα επίσημα άρθρα της κοινοβουλευτικής διαδικασίας, ασαφή αρκτικόλεξα και τον αριθμό των εδρών που κατέχουν ορισμένα πολιτικά κόμματα της Ελλάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπήρχαν πολλά που οι απόφοιτοι ελληνικού πανεπιστημίου δεν μπορούσαν να απαντήσουν για μένα. Οι δηλώσεις υπαλλήλων του τμήματος μετανάστευσης ήταν απροσδόκητα αποκαλυπτικές: «Αν περάσεις, θα ξέρεις περισσότερα για την Ελλάδα από εμάς».
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υποψήφιοι αναμένεται να γνωρίζουν περισσότερα από τους Έλληνες πτυχιούχους πανεπιστημίου και επίσης περισσότερα από τους δημόσιους υπαλλήλους που εκπροσωπούν το όργανο που απαιτεί την εξέταση, και δεδομένου του τεράστιου όγκου της ύλης, η εξέταση ιθαγένειας φαίνεται να έχει σχεδιαστεί για να αποκλείσει. Πήγα στις εξετάσεις με δύο τεράστια πλεονεκτήματα: διαβάζω και γράφω για την Ελλάδα για να ζήσω και έχω την πολυτέλεια να αφιερώσω έναν ολόκληρο μήνα σε τίποτα άλλο εκτός από τη μελέτη. Άλλοι υποψήφιοι, σίγουρα όλοι με τους οποίους μίλησα, είχαν άκαμπτες και μερικές φορές σωματικά απαιτητικές δουλειές. Ας ελπίσουμε ότι αυτή η ανισότητα μπορεί να αντιμετωπιστεί, με τις μελλοντικές εξετάσεις να γίνουν πιο περιεκτικές με προσιτό, σχετικό υλικό που εμπνέει τους υποψηφίους να αγκαλιάσουν την ελληνική κοινωνία, αντί να τρομοκρατηθούν περαιτέρω από αυτήν.
Για όλους με τους οποίους μίλησα, οι εξετάσεις ήταν ένα ακόμη εμπόδιο μετά από μερικές φορές δεκαετίες προσφοράς στην ελληνική κοινωνία χωρίς την αίσθηση αξιοπρέπειας και ασφάλειας που προσδίδει η ιθαγένεια. Είναι μια συχνά υποτιμητική αναζήτηση. Το «Γιατί θέλεις να γίνεις Ελληνίδα» της Μαριάννας Κακαουνάκη; εκφράζει την εμπειρία πολλών.
Έτσι, από την άλλη πλευρά, ίσως τίποτα από αυτά δεν έχει μεγάλη σημασία. με τα λόγια της διπλανής μου, που μιλάει άπταιστα τέσσερις γλώσσες εκτός από τα ελληνικά και εδώ πάνω από 20 χρόνια και δίνει εξετάσεις δεύτερη φορά: «Και αν πάρουμε υπηκοότητα, θα μας δουν διαφορετικά;»
[ad_2]
Source link


